Two flames become one shared light.
Versatile for indoor and outdoor weddings, and perfect for both religious and nonreligious ceremonies.
Dos velas que se unen en una sola luz compartida.
Cada uno enciende una vela pequeña y juntos prenden una vela central, simbolizando la calidez, claridad y fuerza de su unión. Esta ceremonia puede realizarse en interiores o al aire libre (¡solo ten un encendedor a la mano si hay viento!).
Ideal para ceremonias religiosas y no religiosas.
Pour colors that blend forever.
Each person pours a different colored sand into one vessel, mixing your lives into a masterpiece that can’t be undone. Want to include kids? There’s a jar for them, too.
Vierte colores que se mezclan para siempre.
Cada persona vierte arena de diferente color en un solo recipiente, mezclando sus vidas en una obra de arte que no se puede deshacer. ¿Quieren incluir a los niños? También hay un frasco para ellos.
Perfecta para bodas en cualquier lugar y familias mezcladas.
Root your love, literally.
Perfect for outdoor, earthy ceremonies.
Echa raíces en tu amor, literal.
Planten un árbol usando tierra de lugares especiales en sus vidas. Verán cómo crece como símbolo vivo de lo que están construyendo juntos.
Ideal para ceremonias al aire libre con toque natural.
Tie the knot—with style.
Totally customizable and always meaningful.
Átense el nudo—pero con estilo.
Cuerdas coloridas, telas culturales o herencias familiares se envuelven alrededor de sus manos unidas mientras hacen sus votos. Una tradición poderosa con su toque personal.
Totalmente personalizable y siempre significativa.
Para familias mezcladas, los niños pueden llevar cuerdas de diferentes colores para agregar.
Make your mark together.
Dejen su huella juntos.
Para parejas que desean un gesto audaz y simbólico: pueden marcar con fuego una pieza de cuero, piel o algún otro material especial con un diseño personalizado. Un recuerdo duradero y único de su unión.
Atrevido e inolvidable.
Two locks, one love, and no going back.
Ciérrenlo con un candado.
Cada uno asegura un candado en un objeto que conservarán y tiran las llaves—porque este vínculo está cerrado para siempre.
Moderna, simbólica y un recuerdo genial para el hogar.
Put your faith together, piece by piece.
Construyan su fe, pieza por pieza.
Armen una cruz juntos durante la ceremonia—cada parte representa a uno de ustedes y encajan perfectamente. Símbolo eterno de fe, amor y hogar.
Una hermosa muestra de creencias compartidas.
A moment rich in meaning and tradition.
Un momento lleno de significado y tradición.
Al final de la ceremonia, uno de los novios pisa un vaso envuelto en tela, simbolizando la fragilidad de la vida y la importancia de cuidar el matrimonio. Todos los invitados responden con un alegre “¡Mazal Tov!”
Una tradición vibrante con gran historia y emoción.
Jump into your new life together.
Salten hacia su nuevo comienzo.
Salten juntos sobre una escoba, simbolizando barrer el pasado y dar un salto audaz hacia su futuro compartido.
Una tradición llena de historia y alegría.
Take a shot together—and with your guests!
Brinden con estilo—¡y con invitados!
Tómense un shot juntos para sellar el momento, y también pueden invitar a sus seres queridos a unirse al brindis.
Divertida, moderna y llena de energía.
Write, lock, and love later.
Escriban, cierren y amen después.
Escriban cartas para el otro y ciérrenlas en una caja junto con una botella de vino. Ábranla en un aniversario futuro o cuando necesiten recordar por qué se eligieron.
Un recuerdo íntimo para románticos.
Bound together, beautifully.
Atados juntos, con belleza.
Una cuerda decorativa, rosario o cordón floral se coloca alrededor de ustedes en forma de ocho. Simboliza unidad, eternidad y protección divina—a menudo realizada por padrinos o padres.
Tradición latinx y filipina llena de significado. La redacción puede modificarse para adaptarse a bodas interreligiosas.
Serve each other with love.
Sírvanse con amor.
Tómense turnos para lavarse los pies como un acto humilde de amor, cuidado y servicio mutuo. Un símbolo poderoso de la promesa de apoyarse siempre.
Simple, sagrado y profundamente emotivo.
You braid three cords: one for you, one for your partner, and one for God.
Trencen tres cuerdas: una para ti, otra para tu pareja y otra para Dios.
Un vínculo espiritual en el centro de su matrimonio.
Popular para ceremonias basadas en la fe.
Una promesa de confianza, provisión y prosperidad.
Una persona le entrega a la otra 13 monedas simbólicas—representando el compromiso de compartir todas las bendiciones y responsabilidades del matrimonio. Estas monedas pueden ser heredadas, bendecidas por seres queridos, o exhibidas en una caja de recuerdo después de la ceremonia.
Rica en tradición, especialmente en culturas latinas y filipinas. El texto puede adaptarse para ceremonias interreligiosas o no religiosas.
Un sorbo de amor compartido.
La pareja bebe juntos—ya sea whisky, vino o alguna bebida significativa—de una copa de dos asas llamada quaiche, un símbolo escocés de unidad, confianza y celebración. Puede ser cualquier bebida que les encante: whisky, vino, té o incluso agua fresca. Se puede personalizar y también invitar a seres queridos a tomar un sorbo.
Una hermosa forma de honrar la tradición escocesa y brindar por su unión.
Belleza soplada a mano que dura para siempre.
Elijan piedras de cristal hechas por artesanos para colocarlas en un florero, adorno o otro recuerdo especial. Cada uno añade sus piedras durante la ceremonia, creando un símbolo brillante de su unión.
Personalizable y visualmente impactante.
Copyright 2025 Yvonne Saldivar . All rights reserved.